perbedaan kata Usyb (عُشب) dan kala’ (كَلأ) dalam bahasa Arab
Apa perbedaan kata Usyb ( عُشب ) dan kala’ ( كَلأ ) dalam bahasa Arab? Usyb ( عُشب ) dan kala’ ( كَلأ ) ketika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia pada dasarnya sama saja yaitu rumput. Namun demikian, dalam bahasa Arab ada sedikit perbedaan dalam penggunaannya. ‘Usyb ( عُشب ) adalah bentuk tunggal (mufrad) dan jamaknya a’sy ā b ( أَعْشَابٌ ). ‘Usyb dalam Bahasa Indonesi artinya rumput, rerumputan atau padang rumput. Dalam kamus al-Ma’ani disebutkan bahwa ‘usyb yaitu : العُشْبُ : الكلأُ الرَّطْبُ، ولا يقال له حشيشٌ حتى يهيجَ Usyb: rumput (kala) basah/hijau dan tidak disebut hasyisy ( حشيشٌ / rumput kering) sampai ia menguning atau mengering. maka hasyisy artinya adalah rumput kering. Adapun kal ā ( الكلأُ ) adalah bentuk tunggal dari akl ā ( الأكلاء ) mengandung arti rumput yang biasa dimakan oleh binatang ternak baik basah maupun kering. Bisa kita simpulkan bahwa kala adalah rumput yang biasa dikonsumsi oleh binatang ternak....