PERBEDAAN KALIMAH (كَلِمَةٌ), KALIM (كَلِمٌ) DAN KALAM (كَلاَمٌ)

 

Para pelajar gramatika bahasa Arab atau lebih dikenal dengan ilmu Nahwu terkadang bertanya-tanya apa yang dimaksud dengan kalimah, kalim dan kalam. Kalimah dalam bahasa Indonesia dikenal dengan istilah satuan kata, bisa berupa kata kerja, kata benda, kata sifat, kata tanya, dan lain sebagainya.

Di dalam bahasa Arab kalimah adalah kata yang dibuat untuk makna tertentu. Kalimah dibagi ke dalam 3 bagian, yaitu isim (اسم), fi'il (فعل) dan huruf (حرف).

Isim yaitu sesuatu yang bisa diindra atau bisa diketahui melalui logika. Isim sifatnya bebas dari waktu. Agar lebih mudah, isim selain kata kerja (fi’il) dan juga bukan huruf, semua masuk pada isim.

Adapun fi’il yaitu kata kerja, sedangkan huruf adalah kata yang bisa dipahami jika digabungkan dengan kata lainnya. Artinya kata pelengkap atau penyambung. Huruf bisa masuk ke dalam isim atau ke fi’il.

Kalim (كلم) adalah kumpulan kata-kata yang terdiri dari tiga kata atau lebih. Kata-kata ini bisa berbentuk kalimat sempurna (mufidah) yaitu sudah lengkap subyek predikatnya atau hanya sekedar kumpulan kata tanpa makna yang sempurna. Contoh: الدفاع عن الوطن واجب (membela negara adalah kewajiban). Contoh ini adalah kalim yang mufid, karena sudah lengkap subyek (mubtada) dan predikatnya (khabar).

Contoh kalim yang tidak memberi makna sempurna: إن تجتهد.. (jika kamu rajin..)

Adapun kalam dalam ilmu nahwu disebut juga dengan jumlah atau kalimat dalam bahasa indonesia, yaitu susunan kata yang terdiri dari subyek dan predikat, bisa terdiri dari dua kata atau lebih. Dalam Bahasa Arab jumlah terbagi ke dalam 2 bagian yaitu jumlah ismiyah dan jumlah fi’liyah. Jumlah ismiyah adalah kalimat yang diawali dengan isim, sedangkan jumlah fi’liyah adalah kalimat yang diawali dengan fi’il (kata kerja).

 

Misyal ‘ashi & Emil Badi Ya’qub, al-Mu’jam al-Mufashal fi al-Lugah wa al-Adab, Beirut: Dar al-ilm lil Malayin, jilid 2, h. 10-24- 1025

Komentar

Postingan populer dari blog ini

perbedaan kata Usyb (عُشب) dan kala’ (كَلأ) dalam bahasa Arab

KALIMAT PEMBUKA UNTUK PEMBAWA ACARA/MODERATOR (رئيس/ة الجلسة DALAM BAHASA ARAB